«Выпрыгивание из исторического цикла» и строительство новой идеологии на ХХ съезде КПК
«Выпрыгивание из исторического цикла» и строительство новой идеологии на ХХ съезде КПК
Аннотация
Код статьи
S013128120023467-4-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Гончаров Сергей Николаевич 
Должность: Ведущий научный сотрудник Отдела Китая
Аффилиация: Институт Востоковедения РАН
Адрес: 107031, Москва, ул. Рождественка д. 12
Выпуск
Страницы
153-174
Аннотация

В статье анализируется содержание доклада Генерального секретаря Компартии Китая Си Цзиньпина ХХ съезду КПК. Делается вывод о том, что ключевым тезисом, вокруг которого организован доклад и выраженная в нем стратегия, является мысль о необходимости и возможности «выпрыгнуть из исторического цикла», ведущего к упадку государственности, путем осуществления Компартией «революции в отношении самой себя». Важнейшим направлением строительства новой системы власти является сознательная политика Си Цзиньпина, имеющая три основные цели: во-первых, отладка системы контроля за работой партийно-государственного аппарата «снизу», со стороны «народных масс»; во-вторых, проведение курса на «управление партией со всей строгостью», предполагающим проведение жесткой борьбы с коррупцией и разложением правящей элиты; в-третьих, создание целостной идеологической системы, легитимирующей право нынешней партийно-государственной элиты КНР на управление страной. При конструировании такой системы Си Цзиньпин стремится использовать существенные элементы старой китайской идеологии управления, равно как идей Мао Цзэдуна, теоретического наследия Дэн Сяопина, «важных идей «трех представительств» Цзян Цзэминя и «научной концепции развития» Ху Цзиньтао. При этом Си Цзиньпин стремится создать новую управленческую элиту, вооруженную достаточно сложной теорией и специфическим языком управления, что должно легитимировать ее право на власть в глазах «широких народных масс».

Ключевые слова
ХХ съезд, «смены исторического цикла», «революция (партии) в отношении самой себя», идеология власти, идеи Си Цзиньпина в новую эпоху
Классификатор
Получено
23.11.2022
Дата публикации
20.12.2022
Всего подписок
12
Всего просмотров
519
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать   Скачать pdf
1 В статье предпринята попытка осмысления внутренней логики решений ХХ съезда КПК с целью определить важнейшие из сформулированных на нем тезисов. Не менее важная задача — разобраться в смысле и взаимосвязи так называемых установочных формулировок (提法)1, в своей совокупности формирующих особый профессиональный язык, на котором изъясняется между собой правящая китайская элита. Без понимания того, каким образом структурирована китайская стратегия с точки зрения ее разработчиков и того, в каких терминах она выражается, очень трудно в полной мере понять особенности политики КНР в конкретных областях.
1. О значении подобной терминологии в контексте ХХ съезда КПК см.: The Long and Short of the CCP Congress // China Media Project. October 16, 2022. URL: Chinamedia >>>> (дата обращения: 09.11.2022); Buzzword Babble // China Media Project. October 21, 2022. URL: Chinamedia >>>> (дата обращения: 09.11.2022). С нашей точки зрения, специфическое значение термина 提法 в китайском бюрократическом сленге на русском языке лучше всего передается словосочетанием «установочная формулировка».
2

«Выпрыгивание из исторического цикла» (跳出历史周期率) и «революция (партии) в отношении самой себя» (自我革命) как краеугольные темы ХХ съезда

3 Каждый китайский правитель неизбежно строит собственную стратегию с учетом опыта многочисленных государств-предшественников. Самым главным направлением политики, безусловно подчиняющим себе все остальные, с железной необходимостью становится ориентация на то, чтобы повторить (или даже превзойти) опыт китайских империй, полностью или почти полностью державших под своим контролем китайский культурный ареал, и одновременно на то, чтобы не повторить печальный опыт государственных образований, контролировавших только небольшую часть Поднебесной и существовавших всего по несколько десятков лет2.
2. Согласно китайской государственной традиции, примерно с начала нынешнего тысячелетия каждая следующая китайская династия обязана составлять «официальную историю» (正史) предшествовавшей ей династии. Таких историй насчитывается 24 (нужно иметь в виду, что, например, династии Тан посвящено две официальные «династийные истории» — старая и новая, поэтому количество историй не равно количеству династий). 25я история, посвященная последней династии Цин, строго говоря, «официальной» не является, поскольку не было легитимного императора, который мог бы ее утвердить. Современные исследователи полагают, что если учесть все государственные образования, зафиксированные в пятитысячелетней письменной истории Китая, то их насчитывается 49. См.: Xi Jinping has no interest for succession planning // The Economist. October 20, 2022. URL:  https://www.economist.com/china/2022/10/20/xi-jinping-has-no-interest-in-succession-planning (дата обращения: 10.11.2022).
4 В истории китайской компартии процесс обсуждения «исторических циклов гармоничного правления и смуты, процветания и упадка» (治乱,兴衰历史周期率) можно отсчитывать с момента обнародования в марте 1944 года Го Можо публицистической статьи «Выражаю почтение предкам в связи с 300-летием года под циклическим знаком «цзя-шэнь» (“甲申三百年祭”). Речь в статье шла о событиях 1644 года, когда войска под командованием предводителя крестьянского восстания Ли Цзычэна несколько раз наносили поражения армии династии Мин и в конечном счете захватили Пекин, свергнув последнего императора этой династии.
5 По мнению Го Можо, Ли Цзычэн проявил выдающиеся качества полководца и правителя на этапе борьбы за власть. После фактического воцарения в столице он не справился с многочисленными властными соблазнами, погряз в пороках, стал казнить верных соратников, внимая наветам клеветников. В результате его еще недавно могучая армия была разбита маньчжурскими захватчиками.
6 Эта статья очень понравилась Мао Цзэдуну, который считал, что члены КПК должны воспринять ее как руководство к действию. Мао в письме проинформировал Го Можо, что включил этот текст в перечень работ, которые члены партии должны были изучать во время «движения по исправлению стиля» (整风运动)3.
3. 王建国,王建强: “甲申三百年祭”:20世纪留给后人的“醒世恒言” (Ван Цзяньго, Ван Цзяньцян. (Статья) «Выражаю почтение предкам в связи с 300-летием года под циклическим знаком «цзя — шэнь»: «Слова с бесстрашным обличением пороков, пробуждающие мир, которые 20 век оставил в наследство потомкам») // 炎黄春秋. 2018年. 第10期. URL:  >>>> (дата обращения: 10.11.2022).
7 Вскоре Мао Цзэдуну пришлось обсуждать эту тему с Хуан Яньпэем — знаменитым деятелем культуры и образования. Разговор между ними состоялся в начале июля 1945 г. в «революционной столице» Китая городе Яньань (провинция Шэньси), в полупещерном жилище Мао Цзэдуна4.
4. 为何他与毛泽东讨论“周期率”会成为佳话?(Почему его обсуждение с Мао Цзэдуном (исторических) циклов превратилась в прекрасные изречения?) // 中国统一战线新闻网,中共中央统一战线工作部宣传办公室主办. 24.12.2021. URL:  https://www.tyzxnews.com/static/content/21fdbnl_sj/2021–12–24/923967421998702592.html (дата обращения: 10.11.2022).
8 Во время беседы Хуан Яньпэй спросил Мао Цзэдуна: «(Если говорить) о семье и о человеке, о государстве и об общественной организации, то обычно в начальный период (решения какой-либо важной задачи) все концентрируют волю и духовные силы; не бывает ни единого человека, который не старался бы, не найдешь никого, кто не прилагал бы усилий. Впоследствии ситуация начинает постепенно улучшаться, тогда и дух (у всех) расслабляется… обычно в конце концов постепенно приходят к краху. Потому я и надеюсь на то, что (все Вы), господа из компартии сейчас все устроите очень хорошо, сможете в будущем уйти от определяющего влияния подобного (исторического) цикла (周期率) при котором люди гибнут, а правление прекращается (人亡政息)».
9 Мао Цзэдун ответил, что китайские коммунисты уже нашли новую дорогу, которая позволит «выпрыгнуть» из-под определяющего влияния такого «цикла». Состоит она в том, чтобы народ контролировал правительство, поскольку при таком демократическом контроле никакая власть не сможет расслабиться.
10 Хуан Яньпэй вскоре возвратился в столицу Китая Чунцин и опубликовал там книгу о беседах с Мао Цзэдуном. Благодаря этой публикации в стране стало широко известно содержание разговора между Мао и Хуаном, который получил название «диалог в пещере» (窑洞对).
11 К марту 1949 г. стало очевидным, что войска КПК одерживают полную победу над вооруженными силами Гоминьдана. Руководство компартии во главе с Мао Цзэдуном принялось готовиться к переезду из временной штаб-квартиры в деревне Сибайпо (провинция Хэбэй) в Пекин. В это время Мао Цзэдун много размышлял о том, как не повторить судьбу Ли Цзычэна, как эффективно применить контроль «снизу», со стороны «широких народных масс» для того, чтобы не допустить разложения коммунистической партии и безвременного развала нового государства.
12 Мао любил повторять, что в это время он чувствовал себя как «ученый муж» старого Китая, который спешит в столицу для сдачи экзаменов, дающих право на получение ученой степени и на занятие чиновничьих постов (赶考). В наши времена Си Цзиньпин вслед за Мао часто говорит о том, что китайская компартия должна ощущать себя постоянно «спешащей на экзамен» со стороны народа на право управления страной5.
5. 张小松,朱基釵,丁小溪,黄玥,高蕾,孙少龙,张研: “跳出历史周期率的新时代答案. 习近平总书记引领百年大党推进自我革命纪实” (Чжан Сяосун, Чжу Цзичай, Дин Сяоси, Хуан Юэ, Гао Лэй, Сунь Шаолун, Чжан Янь. «Ответ новой эпохи на то, как выпрыгнуть из исторического цикла. Документальные записи о том, как Генеральный секретарь Си Цзиньпин ведет великую партию со столетней (историей) на «революцию в отношении самой себя») // 中国共产党新闻网. 30.06.2022. URL:  >>>> (дата обращения: 09.11.2022).
13 В течение 1950х гг. Мао Цзэдун неоднократно пытался применять на практике свою концепцию контроля «снизу», со стороны народных масс, за деятельностью правящей партийно-государственной бюрократии. В начале 1960х гг. он пришел к выводу о том, что эта методика не работает и что китайская компартия все-таки оказалась затронута заразой «буржуазного перерождения». По мнению Мао Цзэдуна, в случае, если эта гангрена не будет удалена, неизбежно произойдет «реставрация капитализма». Он считал, что такая реставрация, «буржуазное перерождение», уже произошли в Советском Союзе, возглавляемом Н.С. Хрущевым6.
6. Процессы развития представлений Мао Цзэдуна о «буржуазном перерождении» советского правящего класса и о необходимости решительно бороться с подобным явлением в Китае детально освещены в книге У Лэнси «10-летняя полемика (1956–1966). Воспоминания о китайско-советских отношениях» (吴冷西: “十年论战 (1956–1966). 中苏关系会议录“.北京: 中央文献出版社, 1999年. 上下册.第156–940页.).
14 В итоге Мао Цзэдун пришел к выводу о необходимости пойти на крайние меры в применении его стратегической идеи контроля «снизу» над политической элитой. Это выразилось в развязывании «великой пролетарской культурной революции», в ходе которой отряды «красногвардейцев» и «бунтовщиков» осуществили насильственное свержение партийно-государственного правящего слоя. Мао, как известно, планировал повторять такие «революционные встряски снизу» каждые 7–8 лет для того, чтобы разорвать «порочный исторический цикл».
15 Как следует из многочисленных современных публикаций, Си Цзиньпин придает огромное значение этим рассуждениям Мао о необходимости учитывать опыт «процветания и упадка» китайских династий7. Можно выделить несколько моментов в отношении Си Цзиньпина к идеям Мао относительно «разрыва исторического цикла» (или «выпрыгивания» из него).
7. 跳出历史周期率“两个答案”的内在逻辑 (Внутренняя логика «двух ответов» (позволяющих) выпрыгнуть из исторического цикла») // 广州日报. 25.01.2022. URL:  >>>> (дата обращения: 09.11.2022); 李英,“延安归来”:千古名篇“窑洞对 (Возвращение из Яньани: «диалог в пещере», ставший знаменитым в веках) // 党史学习教育官网. 14.02.2022. URL:  >>>> (дата обращения: 09.11.2022); 贾先存: “周期率,窑洞对,自我革命” (Цзя Сяньцунь. «Исторический цикл, диалог в пещере, революция (партии) в отношении самой себя») // 党史学习教育官网. 14.03.2022. URL:  >>>> (дата обращения: 09.11.2022); 张小松,朱基釵,丁小溪,黄玥,高蕾,孙少龙,张研: “跳出历史周期率的新时代答案: 习近平总书记引领百年大党推进自我革命纪实” (Чжан Сяосун, Чжу Цзичай, Дин Сяоси, Хуан Юэ, Гао Лэй, Сунь Шаолун, Чжан Янь. «Ответ новой эпохи на то, как выпрыгнуть из исторического цикла. Документальные записи о том, как Генеральный секретарь Си Цзиньпин ведет великую партию со столетней (историей) на «революцию в отношении самой себя») // 中国共产党新闻网. 30.06.2022. URL:  >>>> (дата обращения: 09.11.2022); “自我革命是党跳出历史周期率的第二个答案” (Революция в отношении самой себя является вторым ответом партии на то, как выпрыгнуть из исторического цикла) // 光明日报. 26.10.2022. URL:  >>>> (дата обращения: 10.11.2022); 习近平: “党找到了自我革命这一跳出治乱兴衰历史周期率的第二个答案” (Си Цзиньпин. «Партия отыскала этот второй ответ (на вопрос) о том, каким образом выскочить из исторического цикла гармоничного правления и упадка, подъема и упадка — революция в отношении себя самой») // 党建网. 中共中央宣传不主管“党建”杂志主办. 27.10.2022. URL:  >>>> (дата обращения: 10.11.2022); “鉴往知来,跟着总书记学历史,新时代的 “窑洞对” (Извлекая уроки из ушедшего познавать наступающее; учим историю, следуя за Генеральным секретарем. «Диалог в пещере» новой эпохи) // 新华网. 28.10.2022. URL:  >>>> (дата обращения: 21.11.2022).
16 Во-первых, Си Цзиньпин в полной мере разделяет опасения Мао Цзэдуна относительно постоянно существующей угрозы буржуазного перерождения крупнейших компартий. В декабре 2012 г., всего через три месяца после своего прихода к власти, во время инспекционной поездки в самую экономически развитую и наиболее «обуржуазившуюся» южную провинцию Гуандун, Си Цзиньпин в закрытом порядке подчеркивал в беседах с местными чиновниками, что Советский Союз развалился, а КПСС распалась в результате того, что у Горбачева начались «идеологические колебания»8. Как следует, например, из доклада 6 пленуму ЦК КПК 19-го созыва, Си Цзиньпин стремится избежать таких проявлений «перехода от гармоничного правления к смуте» как студенческие волнения в Китае в 1989 г., развал Советского Союза и крах КПСС, падение коммунистических режимов в Восточной Европе9.
8. Chris Buckley. Vows of Change in China Belie Private Warning // The New York Times. 14.02.2013. >>>> (дата обращения: 22.11.2022).

9. 习近平:以史为鉴,开创未来埋头苦干,勇毅前行 (Си Цзиньпин. Использовать историю в качестве зеркала, творить будущее, самозабвенно и усердно трудясь с напряжением всех сил, решительно двигаться вперед) // 党建.中国共产党新闻网. 04.01.2022年,URL:  >>>> (дата обращения: 22.11.2022).
17 Во-вторых, Си Цзиньпин не имеет возражений против «первого ответа» на вопрос о «разрыве исторического цикла», который был придуман Мао Цзэдуном. Как мы помним, этот ответ состоял в осуществлении контроля народных масс над правящей бюрократией. Например, в мае 2015 г. во время совещания ЦК по работе «единого фронта» Си Цзиньпин заявил: «Разве были полностью разрешены вопросы, которые были (затронуты) в те годы во время «диалога в пещере»? Боюсь, что нет. Некоторые руководящие кадровые работники боятся контроля, не желают подвергаться контролю; когда их постоянно кто-то контролирует, они не чувствуют себя раскованно, им неудобно выполнять работу»10.
10. 张小松,朱基釵,丁小溪,黄玥,高蕾,孙少龙,张研: “跳出历史周期率的新时代答案. 习近平总书记引领百年大党推进自我革命纪实” (Чжан Сяосун, Чжу Цзичай, Дин Сяоси, Хуан Юэ, Гао Лэй, Сунь Шаолун, Чжан Янь. «Ответ новой эпохи на то, как выпрыгнуть из исторического цикла. Документальные записи о том, как Генеральный секретарь Си Цзиньпин ведет великую партию со столетней (историей) на «революцию в отношении самой себя») // 中国共产党新闻网. 30.06.2022年. URL:  >>>> (дата обращения: 09.11. 2022).
18 В-третьих, как совершенно четко указывается в докладе Си Цзиньпина на 6 пленуме 19-го созыва, он однозначно не приемлет такие «ультралевые» и разрушительные методы «контроля снизу», как «культурная революция»11. Вместе с тем нынешний Генеральный секретарь ЦК КПК считает вполне успешной кампанию по борьбе с коррупцией.
11. 习近平:以史为鉴,开创未来埋头苦干,勇毅前行 (Си Цзиньпин. Использовать историю в качестве зеркала, творить будущее, самозабвенно и усердно трудясь с напряжением всех сил, решительно двигаться вперед // 党建,中国共产党新闻网. 04.01.2022. URL:  >>>> (дата обращения: 22.11.2022).
19 Похоже, что постепенно в сознании китайского лидера сформировался следующий метод постоянного «очищения партии»: в рамках «контроля снизу» должны быть созданы эффективные меры информирования о злоупотреблениях элиты; вместе с тем репрессивные меры в отношении членов партии должны инициироваться только партийными органами, без вмешательства «снизу».
20 Первые пять лет своего правления Си Цзиньпин посвятил накоплению практического опыта того, как на основе идей Мао Цзэдуна выработать собственную формулу обеспечения «разрыва порочного исторического цикла». Вскоре после XIX съезда (ноябрь 2017 г.), который подвел итоги этого пятилетия, Си Цзиньпин выдвинул собственную формулировку, реализация которой была призвана гарантировать обеспечение долгосрочного процветания государства и стать «идеологическим стержнем» следующего, ХХ съезда партии.
21 Впервые такая идея «самоочищения» партии во имя «разрыва исторического цикла» была озвучена Си Цзиньпином в январе 2018 г. в ходе совещания с новыми членами и кандидатами в члены ЦК КПК с целью доведения до них «основного духа» решений ХIX съезда. В частности, лидер КПК заявил: «Наша партия (имеет) позитивный и негативный опыт обладания политической властью. Негативный мировой опыт перерождения некоторых социалистических государств и политических партий обнажает следующую закономерность: марксистской политической партии нелегко завоевать власть, но еще труднее укрепить власть; только в случае, если у марксистской партии не возникнет проблем, не возникнет серьезных проблем и у социалистического государства, и мы сможем избежать исторического цикла, в рамках которого они “и возвышаются быстро, и погибают внезапно” (其兴也勃焉,其亡也忽焉)»12.
12. 自我革命是党跳出历史周期率的第二个答案“ (Революция в отношении самой себя является вторым ответом партии на то, как выпрыгнуть из исторического цикла») // 光明日报. 26.10.2022. URL:  >>>> (дата обращения: 10.11.2022).
22 Последняя формула требует пояснения. Речь идет о цитате из канона «Комментарий Цзо» (左传)к летописи «Весны и осени» (春秋),где говорится: «Юй и Тан (идеальные правители в китайской исторической традиции) (в случае трудностей) винили самих себя, поэтому их возвышение было быстрым; Цзе и Чжоу (порочные правители в китайской традиции) (в случае трудностей) винили других людей, поэтому их падение было внезапным». Сокращенная версия этой цитаты из древнего канона стала поговоркой, которая означает внезапные взлеты и падения. Здесь следует обратить внимание на то, что в оригинальной трактовке «возвышение» и «падение» названных правителей связано с тем, кого они обвиняли в проблемах — самих себя или других людей (что неверно и до добра не доводит). Это не совсем соответствует смыслу, который Си Цзиньпин вкладывал в свой текст. Генсек акцентировал не просто готовность к самокритике, но хотел подчеркнуть, что для исправления выявленных недостатков необходимо прежде всего иметь волю, чтобы предпринять в отношении самого себя достаточно болезненные меры.
23 В 2021 г. руководство КПК приступило к непосредственной подготовке доклада ХХ съезду. В связи с этим упоминания о «революции (партии) в отношении самой себя» стали вновь и вновь появляться в выступлениях Генерального секретаря ЦК КПК. В качестве примера можно привести его речи, произнесенные во время съезда «Движения по изучению истории партии» (20 февраля 2021 г.) и 31й коллективной учебы членов Политбюро ЦК КПК, посвященной ХIX съезду партии (25 июня 2021 года)13.
13. 习近平: “党找到了自我革命这一跳出治乱兴衰历史周期率的第二个答案 (Си Цзиньпин. «Партия отыскала этот второй ответ (на вопрос) о том, каким образом выскочить из исторического цикла гармоничного правления и упадка, подъема и упадка — революция в отношении себя самой») // 党建网. 中共中央宣传不主管“党建”杂志主办. 27.10.2022. URL:  >>>> (дата обращения: 10.11.2022).
24 Важнейшее значение в процессе подготовки ХХ съезда сыграл 6й пленум ЦК КПК XIX созыва (ноябрь 2021 г.). «Сердцевинной» частью доклада Си Цзиньпина является четвертый раздел, где говорится о том, чтобы «твердо придерживаться (курса) на революцию (партии) в отношении самой себя (自我革命),гарантировать, что партия не изменит свою сущность, не изменит цвет, не изменит вкус».
25 В докладе на пленуме эта формула прозвучала следующим образом: «История нашей партии является такой длительной, ее масштаб является таким огромным, она так долго держит в руках власть. Как же (ей) выпрыгнуть из исторического цикла гармоничного правления и смуты, процветания и упадка? Товарищ Мао Цзэдун, находясь в пещерах Яньани, дал первый ответ (на этот вопрос). Он состоял в том, что “только если дать возможность народу осуществлять контроль над правительством, правительство не посмеет расслабляться”. В процессе 100-летней борьбы и в особенности (на основе) новой практики со времен XVIII съезда наша партия дала второй ответ, который состоит в “ революции (партии) в отношении самой себя”»14.
14. 习近平:以史为鉴,开创未来埋头苦干,勇毅前行 (Си Цзиньпин. Использовать историю в качестве зеркала, творить будущее, самозабвенно и усердно трудясь с напряжением всех сил, решительно двигаться вперед) // 党建,”中国共产党新闻网”. 04.01.2022. URL:  >>>> (дата обращения: 22.11.2022).
26 Так формула впервые приобрела завершенный вид. В ней были объединены понятия «выпрыгивания из исторического цикла» и «революции (партии) в отношении самой себя». Вместо не очень понятного парафраза из «Комментария Цзо» употреблены вполне ясные определения «подъема и упадка, гармоничного правления и смуты» и, наконец, сама формула впервые была преподнесена как «второй ответ» КПК на основной вопрос китайской государственности, наряду с «первым ответом», который был дан Мао Цзэдуном.
27 Вскоре эта формулировка была повторена Си Цзиньпином в речи во время заседания исследовательской группы основных руководителей провинциального уровня по изучению и полному воплощению в жизнь духа 6-го пленума ЦК КПК 19-го созыва (11 января 2022 г.)15. В докладе ХХ съезду КПК она была изложена следующим образом: «Благодаря неустанным усилиям, партия нашла второй ответ (на вопрос о том), каким образом выскочить из повторяющегося исторического цикла гармоничного правления и смуты, подъема и упадка, который состоит в проведении революции в отношении самой себя».
15. 习近平.党找到了自我革命这一跳出治乱兴衰历史周期率的第二个答案 (Си Цзиньпин. «Партия отыскала этот второй ответ (на вопрос) о том, каким образом выскочить из исторического цикла гармоничного правления и упадка, подъема и упадка — революция в отношении себя самой») // 党建网.中共中央宣传不主管“党建”杂志主办“. 27.10.2022. URL:  >>>> (дата обращения: 10.11.2022).
28 Данный тезис расположен в завершающей части первого раздела доклада Си Цзиньпина ХХ съезду16. После перечисления достижений Дэн Сяопина, Цзян Цзэминя и Ху Цзиньтао в полной версии доклада следует очень подробное изложение тех проблем, которые накопились за время их правления. Констатируется, что эти проблемы требовали срочного решения, однако не получали его — в том числе потому, что возникли признаки разложения и загнивания партии. Таким образом, первая часть доклада посвящена тому, как наметился переход от «процветания к упадку», от «гармоничного правления к смуте» и тому, как с помощью «революции (партии) в отношении самой себя» Си Цзиньпину удалось эту тенденцию пресечь.
16. Ключевое значение этой формулировки («одной из главных озабоченностей г-на Си») не ускользнуло от внимания некоторых западных аналитиков. См.: In his reports to the Party, Xi Jinping signals changes subtly. Our analysis of the Chinese president’s evolving phraseology // The Economist. October 20, 2022. URL:  https://www.economist.com/china/2022/10/20/in-his-reports-to-the-party-xi-jinping-signals-change-subtly (дата обращения: 10.11.2022).
29 Далее следует вышеприведенная формула «выпрыгивания из исторического цикла» с помощью «второго ответа», разработанная в период с XIX до ХХ съезда. В следующих тринадцати разделах доклада речь идет о том, каким образом КПК должна обеспечить создание комплексного механизма «выпрыгивания из исторического цикла» во всех важнейших сферах жизни общества и государства. В последнем, пятнадцатом разделе речь идет о важнейшем элементе создания такого механизма — проведении «революции в отношении самой себя» применительно к компартии Китая.
30 Формулировка относительно «революции (партии) в отношении самой себя», которая представляет собой основное содержание «второго ответа», вошла в новую редакцию Устава КПК17.
17. (新华社) “中国共产党第二十次全国代表大会秘书处负责人就党的二十大通过的“中国共产党章程(修正案)”答新华记者问” (Ответственное лицо из Секретариата ХХ общенационального съезда КПК отвечает на вопросы журналиста агентства «Синьхуа» относительно Устава КПК (отредактированный вариант), принятого ХХ съездом КПК) // 中华人民共和国国家卫生健康委员会. 26.10.2022. URL:  >>>> (дата обращения: 10.11.2022).
31 Таким образом, именно концепции «революции в отношении самих себя» и «второго ответа», разработанные в период подготовки к ХХ съезду КПК, являются главными «скрепами» сформулированной в докладе Си Цзиньпина стратегической концепции. Можно предположить, что для Си Цзиньпина выдвижение подобной стратегии именно во время съезда КПК под номером 20 имело глубокое сущностное значение. Многие высокопоставленные китайские партийные руководители продолжают придерживаться мнения о том, что именно советский ХХ съезд положил начало процессу «буржуазного перерождения КПСС» при Хрущеве, который в конечном счете завершился крахом советской коммунистической партии и развалом Советского Союза. В полной мере усвоив советский исторический опыт, КПК в период собственного ХХ съезда выдвинула «второй ответ» на главный вопрос о том, каким образом «выпрыгнуть из исторического цикла», избежать сползания к упадку и гибели.
32

Методы реализации «революции (партии) в отношении самой себя»18

18. В этом разделе делается попытка раскрыть значение некоторых используемых сейчас китайской партийной элитой «установочных формулировок».
33 Из выступлений Си Цзиньпина следует, что «революция (партии) в отношении самой себя» и ее постоянное «самообновление и самоочищение» должны осуществляться следующими тремя методами: 1) «демократический контроль над партийно-государственной бюрократией» со стороны «широких народных масс» (в этом состоял разработанный Мао Цзэдуном «первый ответ»); 2) строгое управление партией; 3) создание развитой идеологической системы, отвечающей реалиям сегодняшнего дня, и неукоснительное следование ей.
34 Первый. Исходя из содержания полного текста доклада Си Цзиньпина ХХ съезду, «демократический контроль снизу» должен осуществляться в следующих основных формах: а) осуществление собраниями народных представителей различных уровней контроля над административными, надзорными, судебными органами и органами прокуратуры. При этом председатели СНП соответствующего уровня всегда являются членами или секретарями парткомов КПК аналогичного уровня; б) проведением консультаций (协商) между КПК и демократическими партиями, консультаций на уровне собраний народных представителей, народных политических консультативных советов, а также «низовых консультаций» — с муниципальными органами власти и с общественными организациями. Предметом консультаций является принятие тех или иных решений партийно-государственными органами и их реализация; в) раскрытие преимуществ китайской системы «социалистических политических партий нового типа», необходимость твердо придерживаться курса на «длительное сосуществование, взаимный контроль, полное доверие друг к другу и сопереживание радостей и невзгод».
35 Вся эта «демократическая система» определяется как «народная демократия, охватывающая весь процесс» (全过程人民民主). Эта формулировка была впервые выдвинута Си Цзиньпином в начале ноября 2019 г. Она противопоставляется «одноразовой демократии» (一次性民主), существующей на Западе. Имеется в виду, что на Западе народ осуществляет свои демократические права только один раз — во время выборов, а далее не имеет никакого влияния на то, каким образом принимаются и осуществляются государственные решения. В Китае, как подчеркивают разработчики этой концепции, речь идет не только о демократических выборах, но и о демократических консультациях, демократическом принятии решений, демократическом управлении и демократическом контроле.
36 Следует отметить, что в докладе ХХ съезду отсутствуют упоминания относительно обозначавшегося прежде стремления КПК постепенно распространять «снизу вверх» систему конкурентных выборов в местные органы власти19, а также (впервые с 1987 г.) вообще не упоминается о политических реформах20.
19. В 2004 г. в Пекине автору довелось принять участие в узком собрании, во время которого член ПК Политбюро ЦК КПК Ли Чанчунь рассказывал высокопоставленным дипломатам из нескольких стран о том, как будет развиваться такая практика.

20. In his reports to the party, Xi Jinping signals change subtly. Our analysis of the Chinese president’s evolving phraseology” // The Economist. October 20, 2022. >>>> (дата обращения: 10.11.2022).
37 Второй. Концепция «со всей строгостью управлять партией» (从严治党)21 была сформулирована Си Цзиньпином в феврале 2014 г. во время инспекционной поездки в провинцию Фуцзянь. Суть ее состоит в том, что необходимо самым активным и жестким образом применять в отношении партийных руководителей различных уровней «восемь правил» (八项规定),которые, по инициативе Си Цзиньпина были приняты 4 декабря 2012 г., «шесть запретов» (六项禁令), утвержденных в конце декабря 2012 г. по инициативе партийного руководства провинции Чжэцзян, и мер по искоренению «четырех поветрий»(四风), к принятию которых Си Цзиньпин призвал во время собрания общественности города Пекина 18 июня 2013 г. Выступая 23 октября 2014 г. на 4-м пленуме ЦК КПК 18-го созыва Си Цзиньпин добавил к этому «набору» борьбу против «семи категорий явлений, которые имели место» (七个有之).
21. Информация, основывается на следующих публикациях: “怎么理解七个有之?” («Как понимать «семь категорий явлений, которые имели место»?) // 中国日报中文网. 04.08.2018. URL: >>>> (дата обращения: 12.11.2022); 开辟百年大党自我革命新境界. 新时代坚持全面从严治党书评 (Открывая новые просторы революции в отношении самой себя для великой партии со столетней историей. Критическое описание того, как в новую эпоху твердо придерживаться курса на то, чтобы «со всей строгостью управлять партией») // 中华人民共和国中央人民政府. 19.08.2022. URL:  >>>> (дата обращения: 12.11.2022); 潘高峰,解敏: “党的二十大举行第二场记者招待会介绍全面从严治党成效 (Пань Гаофэн, Цзе Минь. «На второй пресс-конференции в период ХХ съезда партии ознакомили с результатами «всестороннего управления партией со всей строгостью») // 新民晚报. 18.10.2022. URL:  >>>> . (дата обращения: 12.11.2022); 二十大记者招待会聚焦全面从严治党 (Пресс-конференция во время ХХ съезда сфокусировалась на всестороннем управлении партией со всей строгостью) // 中华人民共和国民政部. 18.10.2022. URL: >>>> (дата обращения: 12.11. 2022).
38 Основное содержание «восьми пунктов правил» сводится к следующему: 1) существенно усилить работу по изучению условий жизни и работы народных масс, а также контакты с ними; 2) резко повысить эффективность собраний и совещаний — кардинально сократить количество общеполитических совещаний и совещаний без конкретной повестки дня, не проводить не санкционированных центральными властями совещаний для «разрезания ленточек» при открытии проектов и сооружений, юбилейных собраний и собраний с целью поощрения передового опыта, совещаний в память о каких-то событиях и тому подобных мероприятий; 3) сделать более краткими официальные документы и резко сократить их количество; 4) максимально сократить выезды кадровых работников за границу; 5) резко сократить меры охраны, максимально сократить перекрытие автомобильных трасс, очистки и закрытия помещений во время визитов руководства на места; 6) максимально сократить количество протокольных публикаций о поездках и деятельности высокого руководства; 7) пресекать публикацию работ высших руководителей и сборников их речей; 8) соблюдать скромность в быту, в жилищных условиях, при использовании автомобилей и т.д.
39 «Шесть запретов» состоят в следующем: 1) строго запрещается использовать государственные средства для взаимных визитов, преподнесения подарков и организации банкетов; 2) строго запрещается преподнесение вышестоящим органам «продукции местного производства»; 3) строго запрещается в нарушение правил принимать подарки и преподносить их; 4) строго запрещается чрезмерно раздавать деньги и предметы, стремиться к роскоши, меряться богатством и вести расточительный образ жизни; 5) строго запрещается принимать гостей с нарушениями стандартов. Руководящие работники должны неукоснительно соблюдать стандарты при посещении нижестоящих организаций; 6) строго запрещается организация азартных игр и участие в них.
40 К «четырем поветриям» относятся формализм, бюрократизм, потребительство и гедонизм.
41 По мнению Си Цзиньпина, некоторые чиновники, пренебрегая партийными правилами и нормами, во имя «так называемой карьеры» и «так называемого влияния», которое они стремятся заполучить, допускают следующие «семь категорий явлений»: назначение на должности только близких людей, устранение «чужих»; сколачивание группировок и организация фракций; сочинение анонимных клеветнических писем и сплетен; подкуп и привлечение голосов избирателей; завлечение своих приспешников, раздача чинов и подарков; работа в своих интересах, вопреки Центральному комитету; допущение своеволия и самоуправства22, разнузданное «”перемывание костей” Центральному Комитету» (妄议中央).
22. 尾大不掉 («Когда хвост большой, то им не помашешь»). Это выражение исстари использовалось для обозначения своеволия местных правителей перед лицом центральной власти.
42 Все эти нормы имеют сугубо партийный характер и не соотносятся со статьями уголовного кодекса. Необходимо осознавать, что китайское понятие «коррупция» (腐败) имеет существенно более широкое значение, чем у нас, и охватывает также такие категории, как «разложение», «перерождение», «порок» и т.п. Борьба со всеми этими явлениями проводится под руководством Центральной комиссии по проверке дисциплины посредством «нанесения ударов по тиграм и прихлопывания мух» (打虎拍蝇). Под этим термином, появившимся в январе 2013 г., имеется в виду борьба с крупными и мелкими коррупционерами. Органами Министерства государственной безопасности осуществляется также «охота на лис» (猎狐), под которой понимаются действия, направленные на возвращение в Китай бежавших за рубеж коррупционеров и прочих преступников.
43 Основной принцип этой борьбы выражен в формуле: «Пускай провинимся перед тысячью людей, зато не подведем один миллиард четыреста миллионов» (得罪千人,不负十四个亿). Впервые эта фраза была озвучена Си Цзиньпином в январе 2017 г. во время 7-го пленума Центральной комиссии по проверке дисциплины (ЦКПД) 18-го созыва (тогда он говорил о миллиарде трехстах миллионах людей). Смысл ее сводится к максимальной жесткости и бескомпромиссности в отношении «коррупционеров и перерожденцев».
44 За десятилетие пребывания Си Цзиньпина у власти ЦКПД открыла 4 миллиона 648 тысяч дел против членов партии. В том числе расследовались и расследуются дела против 553 чиновников высшего и высокого уровней, 25 000 дел против чиновников уровня директора департамента и 182 тысячи дел против чиновников уездного или начальника отдела уровня. По итогам «охоты на лис» в течение только 2015 г. в Китай для суда было возвращено из-за рубежа 850 коррупционеров.
45 Одновременно руководство стремится исправлять ситуацию с помощью методов, не связанных с репрессиями. Так, за последние 10 лет были внесены поправки в более чем 70 % из более чем 4 000 различных правил, регламентирующих жизнь и деятельность членов партии.
46 Для членов КПК и представителей правящей бюрократии действует система «двух рельсов» (双轨制). В соответствии с ней проступки партийцев сначала должна расследовать Комиссия по проверке дисциплины соответствующего уровня. В случае, если Комиссия приходит к выводу, что нарушения достаточно серьезны для того, чтобы ставить вопрос об исключении из партии, провинившийся передается в руки правоохранительных органов, которые применяют к нему нормы уголовного законодательства.
47 В отношении членов партии и беспартийных действует специальная общенациональная кампания «по ликвидации мафии и искоренению злодеяний» (全国扫黑除恶专项行动). Она развернулась в январе 2018 г. и была направлена в основном на искоренение организованной преступности. В марте 2021 г. были оглашены итоги трехлетних усилий: было разгромлено 3644 мафиозные структуры и 11 657 преступных банд, арестовано 237 000 человек, поймано 5 768 беглых преступников; было раскрыто 80 800 нераскрытых дел, связанных с преступлениями, совершенными до 2015 г., из них 2669 были делами об убийствах; комиссии по проверке дисциплины проводили расследования 89 742 дел, связанных с мафией и ее прикрытием, в которое было вовлечено 115 913 человек; в результате этих расследований в отношении 80 649 человек дело ограничилось только партийными взысканиями (в основном выговорами); 10 342 человека (примерно 10 % от лиц, в отношении которых проводились расследования) были исключены из партии, их дела были переданы правоохранительным органам.
48 Все вышеперечисленное свидетельствует о том, что в китайском обществе в отношении элит и населения действуют две различные системы правил и наказаний. Примечательно, что после партийных расследований в правоохранительные органы было передано весьма скромное количество дел.
49 Таким образом, мы можем констатировать, что «революция (партии) в отношении самой себя» не просто красивый лозунг, но весьма серьезная политика, имеющая жесткое «силовое» наполнение. Одновременно становится понятным, что в Китае в отношении членов партии и беспартийных применяются разные системы ограничительных мер. В целом в отношении членов правящей элиты действует существенно более жесткая система ограничений, чем в отношении беспартийных. Кампания против коррупции, без сомнения, создала в глазах народа не самое благоприятное впечатление о деятельности существующей элиты. Одновременное появление многочисленных запретов в определенной степени легитимирует право на правление в глазах народа, снижает негативный эффект от огромного объема разоблачительной информации.
50 Крайне важно отметить тот факт, что за время правления Си Цзиньпин создал совершенно новый свод правил, регламентирующих деятельность правящей элиты, а также особую систему «установочных формулировок», которые ее описывают.
51 Третьим методом, который призван обеспечивать постоянную «революцию (партии) в отношении самой себя» является разработка идеологической системы, отвечающей реалиям современности, а также постоянное и неуклонное следование постулатам такой идеологии23.
23. О развитии «идей Си Цзиньпина» до ХХ съезда КПК см.: Виноградов А.В. XIX съезд КПК: великий поход к возрождению // Проблемы Дальнего Востока. № 1. 2018, С. 68–80; Виноградов А.В. Теория Си Цзиньпина: основные направления развития // Модель развития современного Китая. Оценки, дискуссии, прогнозы /под ред. А.Д.Воскресенского. М.: Стратегические изыскания, 2019. С. 161–188.
52 Практически в любом традиционном обществе право элиты на управление народом определялось в частности, обладанием этой элитой системой религиозных и светских текстов. Это соображение справедливо и применительно к старому Китаю, где для вхождения в чиновничий класс требовался объем определенных знаний, который было необходимо подтвердить, сдав государственный экзамен. Сакральный характер знаний об искусстве правления являлся одной из главных основ легитимности власти в глазах подданных. При смене династий не происходило радикальной смены этого «священного языка власти» — менялись лишь частности.
53 По-иному стала выглядеть ситуация в ХХ в. Впервые в истории страны произошла не просто смена государственного строя, но и радикальный многократный слом всего языка власти, всей системы представлений о ней.
54 Первый такой слом начался в период Синьхайской революции 1911 г. и продолжался вплоть до конца 40х гг. ХХ в. В это время оказалась сокрушена вся традиционная система императорской концепции власти и ее языка. В языке власти, который был принят различными китайскими правителями в 1910–1940е гг., присутствовало сильное влияние языка и бюрократических категорий Цинской и иных династий, но в целом этот язык претерпел очень сильные изменения как за счет западных заимствований, так и за счет внедрения языка простонародного (в т.ч. с присутствием местных диалектов). Это способствовало колоссальной десакрализации права элиты на власть.
55 Поражение Гоминьдана в Гражданской войне и приход к власти КПК во второй раз за полстолетия разрушили существовавшую философию власти и используемый ею язык — важнейшую и неотъемлемую часть этой философии. После 1 октября 1949 г. к власти в Китае пришла группа, завоевавшая ее вооруженным путем и объединенная системой взглядов и знаний. Это прежде всего знания о марксизме, об истории КПК, о всевозможных этапах партийной борьбы, уклонов и ересей.
56 Еще одним блоком специфических знаний было понимание работ Мао Цзэдуна и других высших руководителей страны, четкое представление о том, какие официальные документы и в какой интерпретации действуют в настоящее время, а о каких лучше не вспоминать.
57 Новая правящая элита подчеркнула важность такой «революции в языке и философии власти», проведя реформу иероглифической письменности и сделав значительную часть старой культурной традиции недоступной для народных масс.
58 В годы «культурной революции» произошел сознательный слом также и этой концептуальной и языковой традиции (третий за ХХ в.). Были низвергнуты не только высшие руководители КНР, «пошедшие по капиталистическому пути», но и их теории. Появился новый язык, новая система терминов и категорий, далеко выходившие за рамки «маленьких красных книжек»24.
24. О том, как происходил этот процесс низвержения старой и внедрения новой системы терминов и понимания властных концептов, достаточно выразительно написано в воспоминаниях Чэнь Бода — первого Председателя группы по делам «культурной революции», см.: 陈小农著: 陈伯达最后口述会议 (Чэнь Сяонун и др. Последние воспоминания Чэнь Бода, продиктованные (им)). 香港: 星克尔出版(香港)有限公司,2007年. 第225–396页. Также это отражено в мемуарах Ван Ли — члена первого состава этой группы и составителя первых вариантов «цитатников» Мао Цзэдуна см: 王力反思录,下册 (Ретроспективные размышления Ван Ли. Том 2). 香港: 北星出版社, 2001年.
59 Эта политическая теория и ее категориальный аппарат были сознательно низвергнуты после ареста «банды четырех» и завершения «культурной революции». Центральными вопросами ХII съезда КПК (сентябрь 1982 г.) были «устранение смуты и возвращение к правильности» (拨乱反正), искоренение всех проявлений «левацкой» идеологии, оставшихся после «культурной революции». Одновременно провозглашалась необходимость борьбы против «буржуазной либерализации» (资产阶级自由化), однако, по крайней мере до событий лета 1989 г., приоритет всегда отдавался выкорчевыванию «левацких» догм. При этом сторонники реформ, поддерживаемые Дэн Сяопином, выступали не только против идеологем, возникших в период «культурной революции», но и против закоснелых сторонников советской бюрократической и плановой системы, которые были восприняты Китаем в течение 1950х гг. Борьба между «реформаторами» и «консерваторами», сопровождавшаяся вытеснением прежнего бюрократического языка и концепций власти, носила весьма драматических характер25.
25. Хорошее описание того, как выглядела эта борьба в глазах реформаторов, содержится в 陈一谘回忆录 (Воспоминания Чэнь Ицзы). 香港: 新世紀出版及傳媒有限公司, 2013年. 第192–653页. Весьма ценным источником, излагающим взгляд на процесс с точки зрения консерваторов является 邓力群.自述,十二个初秋 (1975–1987) (Автобиография Дэн Лицюня. Двенадцать «Весен и осеней» (лет) (1975–1987)). 香港: 大风出版社, 2006年.
60 Нельзя упускать из виду, что одной из главных целей Дэн Сяопина было освобождение экономики от идеологических пут, очищение от догматической шелухи и без того весьма трудных хозяйственных решений. В частности, он призывал руководствоваться при реализации практических шагов такими принципами, как «отыскивать истину, исходя из фактов» и «практика — единственный критерий истины». Очевидно, что при таком подходе Дэн Сяопин ставил перед партийными идеологами не задачу нагромождения новой системы «реформенных» категорий взамен отвергнутых категорий «левацкого» прошлого, а напротив — задачу всемерно насыщать язык правящей элиты категориями «практики», которые отнюдь не являлись изобретением и монопольным достоянием правящего партийного слоя.
61 В феврале 2002 г. Генеральным секретарем ЦК КПК Цзян Цзэминем была выдвинута «важная идея тройного представительства». В соответствии с ней коммунистическая партия всегда должна была «представлять интересы развития передовых производительных сил Китая, передовой китайской культуры, коренные интересы самых широких народных масс Китая». При такой постановке вопроса у партийных идеологов не было потребности в том, чтобы создавать новый, чисто партийный язык. Им вполне достаточно было привлекать в партийный обиход доступный массам язык, описывающий каждое из «трех представительств».
62 Аналогично обстояло дело и с «научной концепцией развития», предложенной Генеральным секретарем ЦК КПК Ху Цзиньтао.
63 Таким образом, в течение ХХ в. несколько раз происходил слом языка и категориальной системы, которые использовала китайская правящая элита. После «культурной революции» развернулся процесс десакрализации этого языка, его растворения в языковом океане, на котором общалась беспартийная публика. Социальной основной такого процесса являлась постепенная интеграция в партийно-государственные структуры новых общественных групп, в огромной степени обогатившихся в процессе реформ, а также «обуржуазивание» существенной части партийно-государственного аппарата.
64 С точки зрения Си Цзиньпина, в этом состояла едва ли не главная угроза власти компартии. В докладе на 6 пленуме ЦК КПК 19-го созыва он отметил, что к моменту его прихода к власти наметилось «ослабление, лишение содержания, побледнение и маргинализация» партийного руководства.
65 Одна из главных целей Си Цзиньпина состояла в пресечении тенденции к профанизации знаний о коммунистическом управлении, в создании для коммунистической элиты таких категорий и таких знаний об управлении, которые в своей полноте являются слишком сложными и уже поэтому в какой-то степени сакральными для «широких народных масс». Владение этой системой взглядов должно стать главным обоснованием сакрального права коммунистической элиты на управление страной, ее уникальной роли в этом процессе. Говоря словами Си Цзиньпина, впервые произнесенными в речи, посвященной 100-летию КПК в июле 2021 г., членами элиты являются люди, понимающие «главные для государства вопросы» (国之大者), способные обсуждать их и находить их решения.
66 Исторически под такими «важнейшими вопросами» понималась обязанность чиновников организовывать жертвоприношения, следить за правильным исполнением ритуалов, руководить военными действиями и править народом с помощью наград и наказаний. В глазах народа за всем этим стояла огромная сакральная мудрость, придававшая безусловную легитимность правлению чиновничьей элиты26.
26. 朱昌荣,刘文星: «国之大者“的历史内涵和启示 (Чжу Чанжун, Лю Вэньсин. Историческое содержание и значение понятия «главные для государства вопросы») // 光明日报. 23.07.2022.
67 В системной форме эти «основные государственные вопросы» изложены в «идеях Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой в новую эпоху», которые получили наиболее полное выражение в докладе ХХ съезду («идеи Си Цзиньпина»). В докладе ХХ съезду Си Цзиньпин назвал разработку этой системы взглядов главным достижением первых 10 лет своего правления.
68 Основное содержание этой идейной системы составляют «один центр и два основополагающих момента» (一个中心,两个基本点). Под «одним центром» подразумевается «мечта о великом возрождении китайской нации», или просто «китайская мечта».
69 Идея «китайской мечты о великом возрождении» была выдвинута Си Цзиньпином 29 ноября 2012 г. во время посещения выставки «путь к возрождению», организованной в Национальном государственном музее Китая. Генеральный секретарь подчеркнул, что при осуществлении этой «мечты» следует руководствоваться «тремя необходимыми условиями» (三个必须) — «необходимостью идти китайским путем, необходимостью превозносить и развивать китайский дух, необходимостью сплачивать силы Китая».
70 Китайская правящая элита при реализации цели «великого возрождения» должна руководствоваться «практической организацией стратегии» (战略布局), которая определяется, как «пять составных элементов одного объекта» (五位一体). Смысл этой формулы заключается в том, что «строительство социализма с китайской спецификой» состоит из экономического строительства, политического строительства, культурного строительства, социального строительства и строительства экологического просвещения. При реализации каждого из этих направлений нужно исходить из «четырех всесторонних» (四个全面): проводить «всестороннее строительство современного социалистического государства», «всестороннее углубление реформ», а также «всесторонне управлять государством в соответствии с законом» и «всесторонне строго управлять партией».
71 «Идеи Си Цзиньпина» сконструированы из следующих основных элементов: «десять уяснений» (十个明确), «четырнадцать пунктов, которых нужно придерживаться» (十四个坚持)и «успехи в тринадцати областях» (十三个个方面成就). Каждый из «кадровых работников» обязан прекрасно разбираться в содержании этих составных частей.
72 В целом «идеи Си Цзиньпина» состоят из следующих основных блоков: «идеи Си Цзиньпина относительно управления посредством закона»; «идеи Си Цзиньпина относительно дипломатии»; «идеи Си Цзиньпина относительно усиления армии»; «экономические идеи Си Цзиньпина»; «идеи Си Цзиньпина относительно экологического просвещения». Структура и содержание «идей Си Цзиньпина» являются своеобразным «скелетом» доклада Генерального секретаря на ХХ съезде и основой его содержания.
73 Еще одной особенностью «идей Си Цзиньпина» является их беспрецедентная «китаизация». В полном тексте доклада приводится десять категорий и понятий из древних китайских канонических книг, которые должны использоваться, по мысли лидера КПК, в управлении современной элитой.
74 Можно с уверенностью говорить о том, что никогда в истории КНР в руководящем документе КПК не делалось столь сильного акцента на использовании политического опыта традиционной культуры для современного управления государством.
75 Таким образом, Си Цзиньпин пытается сделать частями новой идеологии, которую он конструирует на наших глазах: идеи Мао Цзэдуна, которые создали основу для завоевания власти и правления компартии в Китае; теорию Дэн Сяопина, позволившую избавиться от «левацких перегибов» и содействовавшую адаптации КПК к условиям рыночной экономики; «важную идею “тройного представительства”» Цзян Цзэминя, благодаря которой партия стала стремиться приспосабливаться к условиям уже сложившегося рынка и инкорпорировать во власть социальные группы, выигравшие благодаря проведению реформ; «концепцию научного развития» Ху Цзиньтао, явившуюся ответом на серьезнейшие внутренние вызовы, возникшие в результате экономического развития, такие как социальное расслоение и выход на грань экологической катастрофы; а также весь комплекс государственных идей и соответствующего языка, который содержится в многотысячелетней китайской истории.
76 Си Цзиньпин, таким образом, пытается положить конец процессу многократного последовательного слома государственных концепций и языка правящей элиты, который развертывался в ХХ в., построить интегральную концепцию государственного управления и описывающего его языка, в которую должны быть включены самые главные и полезные, с его точки зрения, элементы всех прежних концепций.
77 Не следует чрезмерно идеализировать ситуацию с использованием идеологического наследия старого Китая в программных документах КПК. В докладе Си Цзиньпина указывается, что традиционное наследие будет применяться в соответствии с хорошо известными принципами «использования древности в интересах современности, отбрасывания устарелого и выдвижения нового» (古为今用,推陈出新).
78 Необходимо отметить и следующий важный момент. В период после начала реализации реформ самым серьезным и неоспоримым аргументом в пользу сохранения власти служили беспрецедентно высокие темпы экономического роста, которые вели к повышению жизненного уровня населения. Период правления Си Цзиньпина совпал с «наступлением новой нормальности» (新常态), когда, прежде всего в силу объективных причин, существенным образом снизились темпы роста экономики. В этих условиях динамика экономического развития сама по себе уже не могла служить бесспорным доказательством превосходства существующей в Китае системы власти. Понадобилось подкрепить обоснование легитимности этой власти конструированием специфической идеологической системы.
79 В контексте обсуждения вопроса о формировании новой элиты, вооруженной новой, непростой для усвоения «широкими массами» населения идеологией, стоит проанализировать обе версии доклада Си Цзиньпина.
80 Согласно подсчетам западных аналитиков, полная версия этого доклада насчитывает 31 600 иероглифов. Это вполне вписывается в рамки таких докладов, которые сложились с конца прошлого века (самым кратким был доклад XVI съезду — 28 180 иероглифов, а самым длинным — доклад XIX съезду — 32 450 иероглифов). Речь здесь идет о полной письменной версии доклада. Тот вариант, который был произнесен Си Цзиньпином перед делегатами съезда 16 октября 2022 г., почти в два раза короче. В последнее время столь существенная разница между кратким (устным) вариантом доклада и длинным (письменным) вариантом наблюдалась только во время ХVI съезда. Тогда это объяснили необходимостью пощадить здоровье Цзян Цзэминя, которому было 76 лет. Некоторые говорят, что такие же соображения определили разницу между двумя докладами во время ХХ съезда и что китайская сторона постаралась не утомлять 69-летнего Си Цзиньпина27. Представляется, что для этого существуют куда более серьезные причины.
27. О значении подобной терминологии в контексте ХХ съезда КПК см.: The Long and Short of the CCP Congress // China Media Project. 16.10. 2022. URL:  >>>> (дата обращения: 09.11.2022).
81 Если провести сопоставление краткой и длинной версий доклада, обращают на себя внимание следующие моменты. По крайней мере, в одном случае в длинной версии была изменена последовательность изложения абзацев: в краткой версии сначала речь идет о формулировании долгосрочных целей, а затем говорится о решении задачи построения «общества малого благоденствия». В полной версии абзац о «малом благоденствии» поставили перед долгосрочными целями, что является более логичным. Таким образом были, очевидно, учтены замечания партийцев, которые прослушали краткий текст, затем выразили свое мнение.
82 По крайней мере, в двух случаях из краткого текста полностью исключены пространные пассажи, весьма жестко повествующие о проблемах и пороках, которые нужно искоренять в китайском обществе и в государственном аппарате.
83 Подавляющее большинство сокращений связано с подробным формулированием стоящих перед партией задач и с методами их решения. В этом главная особенность длинного и короткого текста. Длинный предназначен для правящей элиты (то есть тех людей, которые понимают «главные вопросы государства»), а краткий — для широких народных масс. Таким образом, в Китае появляется не только два уровня системы наказаний, но еще и два уровня понимания стратегии развития и путей ее реализации.
84 Преподаванием этих «идей Си Цзиньпина новой эпохи» и их развитием будут заниматься 2900 партийных школ различных уровней во всех регионах Китая28, а также огромное число ученых-обществоведов.
28. 蔡琼茹: “党校:培养中国决策者的摇篮”,中国日报中文网 (Цай Цюнжу. «Партийные школы: китайская колыбель для тех, кто принимает решения») // China Daily. 01.06.2016. URL:  >>>> . (дата обращения: 18.11.2022).
85 В заключение необходимо отметить, что своеобразным «приводным ремнем», с помощью которого правящая партийная элита, вооруженная сложной и всеобъемлющей идеологией, будет направлять все процессы в стране, является концепция «управления государством в соответствии с законом» (依法治国). В марте 2018 г. был создан Центральный комитет по всестороннему управлению государством в соответствии с законом (中央全面依法治国委员会). Председателем Комитета стал Си Цзиньпин, а его заместителями — три члена Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, включая премьера Госсовета КНР. Канцелярия комитета, отвечающая за повседневную работу, находится в Министерстве юстиции КНР. На местах отделения Комитета имеются на уровне уездов/городов.
86 Перед этой структурой стоят две основные задачи. Первая из них — гарантировать, что руководящие органы КПК на всех уровнях (включая Политбюро и его Центральный Комитет) всегда будут действовать в рамках закона. Вторая задача является основной и ключевой: комитет должен следить за тем, чтобы все принимаемые законодательные акты и практика правоприменения четко соответствовали руководящим документа партии.
87 ***
88 В настоящее время в Китае действует разработанный при Си Цзиньпине документ о планах 14й пятилетки и планах развития до 2035 г. В своем докладе он оценил появление этих документов как один из главных результатов работы в период между XIX и XX съездами. К 2035 г. должна быть «в основном осуществлена социалистическая модернизация». Следующая стратегическая цель страны — построение к середине XXI в. (к 100-летию КНР в 2049 г.) «богатого, мощного, демократического, цивилизованного, гармоничного мощного модернизированного социалистического государства»29. При этом в настоящее время конкретные цели до 2035 г. уже определены в цифрах. Цели до 2049 г. пока не конкретизированы. В связи с этим можно предположить, что Си Цзиньпин намерен лично контролировать выполнение показателей, которые были им утверждены, и планирует играть руководящую роль в реализации целей модернизации страны. С этой целью Си Цзиньпин сохранит все свои посты (Председателя КНР, Генерального секретаря ЦК КПК и Председателя Центрального Военного Совета ЦК КПК) до тех пор, пока не будет реализована программа модернизации.
29. Слово «мощный» дважды употребляется в китайской формулировке.

Библиография

1. Виноградов А.В. XIX съезд КПК: великий поход к возрождению // Проблемы Дальнего Востока. № 1. 2018. С. 68–80.

2. Виноградов А.В. Теория Си Цзиньпина: основные направления развития // Модель развития современного Китая. Оценки, дискуссии, прогнозы / под ред. А.Д. Воскресенского. М.: Стратегические изыскания, 2019. С. 161–188.

3. Buzzword Babble // China Media Project. October 21, 2022. URL: Chinamediaproject.org/2022/10/21/buzzword-babble/ (дата обращения: 09.11.2022).

4. The Long and Short of the CCP Congress // China Media Project. October 16, 2022. URL: Chinamediaproject.org/2022/10/16/the-long-and-short-of-xis-political-report/ (дата обращения: 09.11.2022)

5. 王力反思录,下册 (Ретроспективные размышления Ван Ли, том 2). 香港: 北星出版社, 2001年. 第565 -1031页.

6. 王建国,王建强:“甲申三百年祭”:20世纪留给后人的“醒世恒言” (Ван Цзяньго, Ван Цзяньцян. (Статья) «Выражаю почтение предкам в связи с 300-летием года под циклическим знаком «цзя — шэнь»: «Слова с бесстрашным обличением пороков, пробуждающие мир, которые 20 век оставил в наследство потомкам») // 炎黄春秋. 2018年. 第10期. URL: http://www.yhcqw.com/18/12795.html (дата обращения: 10.11.2022).

7. 为何他与毛泽东讨论“周期率”会成为佳话?(Почему его обсуждение с Мао Цзэдуном (исторических) циклов превратилась в прекрасные изречения?») // 中国统一战线新闻网,中共中央统一战线工作部宣传办公室主办. 24.12.2021. URL: https://www.tyzxnews.com/static/content/21fdbnl_sj/2021–12–24/923967421998702592.html (дата обращения: 10.11.2022).

8. 邓力群自述,十二个初秋 (1975–1987) (Автобиография Дэн Лицюня. Двенадцать «Весен и осеней» (1975–1987)). 香港: 大风出版社, 2006年. 第133–547页.

9. 开辟百年大党自我革命新境界. 新时代坚持全面从严治党书评 (Открывая новые просторы революции в отношении самой себя для великой партии со столетней историей. Критическое описание того, как в новую эпоху твердо придерживаться курса на то, чтобы «со всей строгостью управлять партией) // 中华人民共和国中央人民政府. 19.08.2022. URL: http://www.gov.cn/xinwen/2022–08/18/content_5705805.htm. (дата обращения: 12.11.2022).

10. 李英: “延安归来”:千古名篇“窑洞对” (Ли Ин. Возвращение из Яньани: «диалог в пещере», ставший знаменитым в веках) // 党史学习教育官网. 14.02.2022 URL: http://dangshi.people.com.cn/n1/2022/0214/c436975–32351292.html (дата обращения: 09.11.2022).

11. 潘高峰,解敏: 党的二十大举行第二场记者招待会介绍全面从严治党成效 (Пань Гаофэн, Цзе Минь. На второй пресс-конференции в период ХХ съезда партии ознакомили с результатами «всестороннего управления партией со всей строгостью») // 新民晚报. 18.10.2022. URL: https://wap.xinmin.cn/content/32250164.html (дата обращения: 12.11.2022).

12. (新华社) “中国共产党第二十次全国代表大会秘书处负责人就党的二十大通过的“中国共产党章程(修正案)”答新华记者问“ (Агентство Синьхуа. Ответственное лицо из Секретариата ХХ общенационального съезда КПК отвечает на вопросы журналиста агентства «Синьхуа» относительно Устава КПК (отредактированный вариант), принятого ХХ съездом КПК) // 中华人民共和国国家卫生健康委员会. 26.10.2022. URL: http://www.nhc.gov.cn/wjw/mtbd/202210/aef6539dd8f14153921bd6fca2867cea.shtml (дата обращения: 10.11.2022).

13. 习近平: “党找到了自我革命这一跳出治乱兴衰历史周期率的第二个答案” (Си Цзиньпин. Партия отыскала этот второй ответ (на вопрос) о том, каким образом выскочить из исторического цикла гармоничного правления и упадка, подъема и упадка — революция в отношении себя самой) // 党建网。中共中央宣传不主管“党建”杂志主办. 27.10.2022. URL: http://www.dangjian.cn/shouye/dangjianyaowen/202210/t20221027_6499567.shtml (дата обращения: 10.11.2022).

14. 习近平:以史为鉴,开创未来埋头苦干,勇毅前行 (Си Цзиньпин. Использовать историю в качестве зеркала, творить будущее, самозабвенно и усердно трудясь с напряжением всех сил, решительно двигаться вперед) //党建. “中国共产党新闻网“. 04.01.2022. URL: http://dangjian.people.com.cn/n1/2022/0104/c117092–32323198.html (дата обращения: 22.11.2022).

15. 跳出历史周期率“两个答案”的内在逻辑 (Внутренняя логика «двух ответов» (позволяющих) выпрыгнуть из исторического цикла) // 广州日报大洋网. 25.01.2022. URL: http://views.ce.cn/view/ent/202201/25/t20220125_37286121.shtml (дата обращения: 09.11.2022).

16. 吴冷西: 十年论战(1956–1966). 中苏关系会议录 (У Лэнси. 10-летняя полемика (1956–1966). Воспоминания о китайско-советских отношениях). 北京: 中央文献出版社, 1999年. 上下册. 第 156 -940页.

17. 蔡琼茹:党校:培养中国决策者的摇篮 (Цай Цюнжу. Партийные школы: китайская колыбель для тех, кто принимает решения) // 中国日报中文网. 01.07.2016. URL: http://china.chinadaily.com.cn/2016–07/01/content_25928632.htm (дата обращения: 18.11.2022).

18. 贾先存: 周期率,窑洞对,自我革命 (Цзя Сяньцунь. Исторический цикл, диалог в пещере, революция (партии) в отношении самой себя) // 党史学习教育官网. 14.03.2022. URL: http://dangshi.people.com.cn/n1/2022/0314/c436975–32373861.html. (дата обращения: 09.11.2022).

19. 自我革命是党跳出历史周期率的第二个答案 (Революция в отношении самой себя является вторым ответом партии на то, как выпрыгнуть из исторического цикла) // 光明日报. 26.10.2022. URL: http://theory.people.com.cn/n1/2022/1026/c40531–32551757.html (дата обращения:10.11.2022)

20. 怎么理解七个有之?(Как понимать «семь категорий явлений, которые имели место»?) // 中国日报中文网. 04.08.2018. URL: https://china.chinadaily.com.cn/2018–04/08/content_35990353.htm (дата обращения: 12.11.2022).

21. 张小松,朱基釵,丁小溪,黄玥,高蕾,孙少龙,张研: 跳出历史周期率的新时代答案。习近平总书记引领百年大党推进自我革命纪实 (Чжан Сяосун, Чжу Цзичай, Дин Сяоси, Хуан Юэ, Гао Лэй, Сунь Шаолун, Чжан Янь. Ответ новой эпохи на то, как выпрыгнуть из исторического цикла. Документальные записи о том, как Генеральный секретарь Си Цзиньпин ведет великую партию со столетней (историей) на «революцию в отношении самой себя») // 中国共产党新闻网. 30.06.2022. URL: http://dangjian.people.com.cn/n1/2022/0630/c117092–32461187.html (дата обращения: 09.11.2022).

22. 朱昌荣,刘文星:国之大者“的历史内涵和启示 (Чжу Чанжун, Лю Вэньсин. Историческое содержание и значение понятия «главные для государства вопросы) // 光明日报. 23.07.2022.

23. 陈一谘回忆录 (Воспоминания Чэнь Ицзы). 香港: 新世紀出版及傳媒有限公司, 2013年. 第192–653页.

24. 陈晓农等著: 陈伯达最后口述回忆 (Чэнь Сяонун и др. Самые последние воспоминания Чэнь Бода, надиктованные (им)). 香港: 星克尔出版(香港)有限公司,2007年. 第225 -396页.

25. 二十大记者招待会聚焦全面从严治党(Пресс-конференция во время ХХ съезда сфокусировалась на всестороннем управлении партией со всей строгостью) // 中华人民共和国民政部. 18.10.2022. URL: https://www.mca.gov.cn/article/xw/mtbd/202210/20221000044438.shtml (дата обращения: 12.11.2022).

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести